Wednesday, July 27, 2016

to nie polskie słowo!

penis - to nie polskie słowo,
to słowo z łaciny,
bo po polsku to jest "członek",
jaki ma męszczyzna-człowiek,
albo "flak", albo "grucha",
że jest blizko do brzucha,
albo "koń", albo "laska",
że nie czyta się, jak "łaska",
albo "pała", albo "prącie",
że o nim nie mówisz żącie,
albo "ptaszek", albo "trzonek",
od którego cierpiał Romek,
albo "fifol", albo "fiut",
że się skręca, jak drót,
albo "siurek", albo "siusiak',
którego nie lubi Dusia,
albo "bat", albo "kogut"-
da! paliaki mnoga mogut!-
albo "wacek", albo dłuto",
żego bardzo dobrze wykuto.
taki jest bogaty język na ten członek męski,
że jest powodem i radości, i też klęski.



No comments:

Post a Comment